"Leichter geht ein Kamel ..."
Durch dein heiliges Kreuz hast du die Welt erlöst | Ich lobe meinen Gott, der aus der Tiefe mich holt | Ich steh vor dir mit leeren Händen, Herr | Wer leben will wie Gott auf dieser Erde | Freunde, dass der Mandelzweig | O Haupt voll Blut und Wunden | Der Sämann verschwenderisch | Kirche auch für Erfolgreiche | Von der Saat und dem Unkraut | Der Junge aus dem Radio | "Leichter geht ein Kamel ..." | Studium als Gottesdienst | Christus, König über Zeit und Ewigkeit



„adiuvare animas“
den Seelen zu helfen

Home
Nach oben

Mein we-wi-we-Infoflyer
zum Herunterladen

vorträge & workshops themen als pdf

Meine Mailadresse benno.kuppler[at]jesuiten.org
ersetzen Sie [at] mit dem Mailzeichen

Dr. Benno Kuppler

What's new powered by crawl-it

"Leichter geht ein Kamel ..."
Punkte zu Markus 10, 17-30
Besinnungstag im Germanicum-Hungaricum Roma

horizontal rule

1. Einige Bemerkungen zur Gestaltung dieser Perikope.

Drei verschiedene Textteile lassen sich unterscheiden:

Verse 17-22: Eine Erzählung über die Begegnung Jesu mit einem reichen Jüngling, der sich dem Ruf in die Nachfolge entzieht wegen seines großen Besitzes.

Verse 23-27: Ein Gespräch Jesu mit seinen Jüngern über den Reichtum als Hindernis für das Reich Gottes [par Mt 19,16-30; Lukas 18, 24-30].

Verse 28-30: Ein Wort Jesu, kontrastierend zu V. 23-26, über den Lohn der Armut in der Nachfolge Jesu.

2. Eine Erzählung [VV. 17-22]

Anrede Jesu: Guter Meister, Suche nach ewigem Leben. Erfüllung der Gebote. Dieser junge Mann will sich nicht rühmen, dass er von Jugend an die Gebote Gottes gehalten hat, er will über die Gebote hinaus mehr tun.

Darin liegt eine Herausforderung an uns heute:

Wir sind geneigt zu glauben, die Einhaltung von Geboten sei ausreichend, um unsere innere Haltung, um Überzeugungen auszudrücken. Jesu Antwort an den jungen Mann aber macht uns deutlich: die von allen Jüngern verlangte "Vollkommenheit" äußert sich in der Art der Erfüllung der Zehn Gebote. Die konkret geforderte Form hier ist der Verzicht auf irdische Güter in der Nachfolge Jesu.

"Betrübt" geht der junge Mann fort, er fühlt sich dieser Forderung [noch?] nicht gewachsen, obwohl ihn Jesu anschaute und ihn mochte, ihn lieb hatte, wie es bei Markus heißt. Der ermutigende Blick Jesu konnte nicht erwidert werden: eine konkrete Berufungsgeschichte mit negativem Ausgang.

3. Ein Gespräch [V. 23-27]

Das erste Wort Jesu [V 23], spricht von der Schwierigkeit für einen Reichen, ins Reich Gottes zu kommen. Reichtum muss also nicht unbedingt den Zutritt verwehren.

Das zweite Wort aber [V 25] schließt mit dem kräftigen Bild des Kamels und des Nadelöhrs diese Möglichkeit im Grunde aus. Und dieses Wort führte bei den Jüngern, vielleicht auch bei uns [?!], zu einem heftigen Erschrecken und der Frage: "Wer kann dann noch gerettet werden?".

Jesu Antwort nimmt die alttestamentliche Erfahrung auf: nur von Gott her ist Aussicht auf Rettung auch für scheinbar unrettbare Menschen denkbar.

Dennoch darf das Wort vom Kamel und Nadelöhr nicht in seiner Tendenz abgeschwächt werden, die Heilsgefährdung durch den Reichtum aufzudecken. Erleichternde Deutungen des Bildes, etwa das "Nadelöhr" als ein enges Tor in der Mauer von Jerusalem zu deuten oder das "Kamel" als Fehlübersetzung von "kamilos", das Schiffstau zu bezeichnen, werden in der Exegese abgelehnt. [Denken Sie etwa an das übertreibende Bild "der Balken im eigenen Auge" Mt 7, 3-5.]

Jesu Drohwort gegen die Reichen ist nicht zu bezweifeln. Doch schon die Urgemeinde hat erfahren, dass ein solches Drohwort auch für reiche Menschen zur befreienden Botschaft werden kann, wie die Geschichte des Zöllners Zachäus [vgl. Lukas 19, 1-10] zeigt.

4. Ein Wort [V. 28-30]

Petrus als der Sprecher der Zwölf fragt, sicherlich auch in unserem Namen, nach dem Lohn der Armut für die Jünger. Vielleicht wäre die Frage zu stellen uns peinlich. Dass die Frage aber zulässig ist, zeigt Jesu Antwort: Die Verheißung "hundertfacher Entschädigung" und des "ewigen Lebens" gilt jedem, der sich auf die radikale Forderungen Jesu einlässt. Nach Markus darf dieser Lohn schon "in diesem Leben" erwartet werden. Alles, was ich verlasse wird in den Plural gesetzt, nicht aber "der Vater", weil dies der Vater im Himmel, im Reich Gottes ist.

5. Was spüre ich beim Hören und Meditieren dieses Textes?

Fühle ich mich selbst betroffen? Redet Jesus persönlich zu mir? Ist diese eine erbauliche Geschichte, die aber meine soziale Wirklichkeit nicht mehr trifft? Was sind innere Widerstände, die sich in mir regen beim Verkosten des Textes? Wie gehe ich mit den Widerständen um? Finde ich mein persönliches "Hintertürchen", um die Härte des Textes abzuschwächen?

horizontal rule